Identidad de los mayas del posclásico tardío.
Es a partir de los estudios de Francisco Pimentel y Manuel
Orozco y Berra sobre las lenguas indígenas de México publicados en 1862 y 1864 respectivamente que 10s lingüistas adoptaron el termino maya para denominar esta familia de lenguas relacionadas en el sur de Mesoamericana (Mason, 1977: 55-56). Por conveniencia científica el empleo de esta denominación fue extendido hacia las culturas arqueológicas para clasificar a la gran mayoría de los hallazgos arqueológicos de las culturas prehispánicas y coloniales procedentes del área geográfica indicada (Thompson,
1971: 15-17). Y por cuestiones políticas el término ha sido usado por antropólogos sociales y activistas culturales para fomentar la identidad étnica entre 10s portadores de las
culturas y las lenguas mayas recientes en las últimas dadas (Gabbert, 2001: 25, 28: nota
1). Asumimos de cierta manera que el concepto de identidad global que existe tras esta palabra esta claro y establecido sin necesidad de una explicación mas a fondo. Este patrón reciente contrasta con el empleo mucho mas restrictiva del termino maya en las fuentes escritas de la época colonial.
La reconstrucción de la cultura y sociedad maya del Posclasico Tardío y de la Colonia Temprana en el norte de la península de Yucatán está basada en su mayor parte en la
interpretación y evaluación de documentos coloniales. Pero la gran mayoría de estas fuentes han sido escritas y redactadas por españoles -clérigos, encomenderos y oficiales de
la Corona Real- cuyo interés& primordial estaba enfocado en imponer sus propios conceptos culturales y sociales antes que darle relevancia o respetar las nociones nativas acerca de vinculación social, estructuras políticas e ideología. Vemos que según los españoles este término solo denominaba a los
habitantes del norte de la península de Yucatán y a su idioma que obviamente tuvieron su origen en el nombre de la ciudad prehispánica Ichpaatun Mayapan.
Pero algunos habitantes nativos del norte de Yucatán depreciaban a los mayas, dándonos a entender que ellos no se identificaban con aquel termino, mientras que otros declaraban que eran tanto gente maya como gente
suya. Al parecer el término maya se usaba de manera discriminatoria para designar solamente a ciertos grupos de habitantes de la península de Yucatán.
Para resolver esta discrepancia entre el
concepto maya nativo, el español durante la Colonia y la aplicación
reciente debemos analizar el contexto en el que se empleaba el termino como designación de identidad en el
pasado. Es mas, si el termino maya no se empleaba de manera general, debemos también identificar otros términos que servían para dar identidad a 10s habitantes de Yucatán.
Por lo tanto, en el presente estudio nos
proponemos presentar evidencia acerca de los términos y sus significados que se empleaban para identificar y designar 10s diferentes grupos de habitantes en la península en el momento de contacto con 10s españoles.
El contexto y las fuentes
El contexto espacial de nuestro estudio acerca de la identidad de los mayas del Posclasico Tardío se define por la distribución del grupo maya-yucateco que abarca la mayor parte de la península de Yucatán (Romero, 1975: 9,
13, mapa 2, 39). La temporalidad del
Posclásico Tardío se establece entre 1300
hasta 1550 d.C. Sin embargo, las fuentes escritas
consultadas datan desde la segunda década del siglo XVI hasta mediados del siglo XIX, o sea, son retrospectivas. Entre 10s textos redactados en español nos referimos a la Relación adscrita a Diego de Landa (1959, s/f U5661). las Relaciones geográficas (De laGarza etal., 1983 12579-15811), el Tratado
curioso y docto de Antonio de Ciudad Real
(1976 [15911), la Historia de Yucatán de
Diego López Cogolludo (1957 [16881) y la
Relación de Andres de Aventado y Loyola
(1997 C16971). De 10s textos en mayatan el
Códice de Calkiní!(Gates, 1935 L1550-18211)
y el Libro de Chilam Balam de Chumayel
(Miram, 1988 C1782-18281) son de mayor
interés&. Complementaremos estos datos con
informaciones provenientes de textos
epigraficos del sitio arqueológico de Chichh
Itza fechados entre 890-968 d.C. (Voss, 2001,
2002a-b) y pasajes de De orbe novo decades
octoescrito por Pedro Martir (1966 C15301).
Actualizado:Jun 27, 2007 - 19:21
Creado:Jun 27, 2007 - 19:08
Bajar este documento en formato PDF usando el ícono. Necesitará Adobe Acrobat Reader para abrir este archivo. |

Bajar Archivo
|